He realised, more vividly than ever before, that art had two constant, two unending preoccupations: it is always meditating upon death and it is always thereby creating life.
As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.
I come here to speak poetry. It will always be in the grass. It will also be necessary to bend down to hear it. It will always be too simple to be discussed in assemblies.