We may treat of the Soul as in the body – whether it be set above it or actually within it – since the association of the two constitutes the one thing called the living organism, the Animate.Now from this relation.
PLOTINUSWe may treat of the Soul as in the body – whether it be set above it or actually within it – since the association of the two constitutes the one thing called the living organism, the Animate.Now from this relation.
PLOTINUSThe means or instrument of the first is sense; of the second, dialectic; of the third, intuition.
PLOTINUSIn actions, in character, in the pursuits of the intellect; and there is the beauty of the virtues.
PLOTINUSBeing is desirable because it is identical with Beauty, and Beauty is loved because it is Being.
PLOTINUSThe vision is such that seeing and seen are one; object and act of vision have become identical.
PLOTINUSBecome vision itself.
PLOTINUSBeauty is rather a light that plays over the symmetry of things than that symmetry itself.
PLOTINUSNow we are become a dual thing, no longer that which we were at first, dormant, and in a sense no longer present.
PLOTINUSA dogma recognized throughout antiquity… (that) the soul expiates its sins in the darkness of the infernal regions and… afterwards… passes into new bodies, there to undergo new trials.
PLOTINUSIf a man could but be turned about, he would see at once God and himself and the All.
PLOTINUSThe Soul of each one of us is sent, that the universe may be complete.
PLOTINUSIntelligence inbound with the entire of reality, not fenced off, integral to that All. […] Then it was as if One voice sounded.
PLOTINUSBut coming to human birth and lured by the courtships of this sphere, she takes up with another love, a mortal, leaves her father and falls.
PLOTINUSWe must close our eyes and invoke a new manner of seeing…a wakefulness that is the birthright of us all, though few put it to use.
PLOTINUSPleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat?
PLOTINUSThe sculptor cuts away here, smoothes there, makes this line lighter, this other purer, until he or she has shown a beautiful face upon the statue.
PLOTINUS