In this era of world wars, in this atomic age, values have changed. We have learned that we are guests of existence, travelers between two stations. We must discover security within ourselves.
BORIS PASTERNAKLiterature is the art of discovering something extraordinary about ordinary people, and saying with ordinary words something extraordinary.
More Boris Pasternak Quotes
-
-
Yet the order of the acts is planned And the end of the way inescapable. I am alone; all drowns in the Pharisees’ hypocrisy.
BORIS PASTERNAK -
Man is born to live, not to prepare for life.
BORIS PASTERNAK -
No bad man can be a good poet.
BORIS PASTERNAK -
But what are pity, conscience, or fear To the brazen pair, compared With the living sorcery Of their hot embraces?
BORIS PASTERNAK -
We’re all time’s captives, hostages to eternity.
BORIS PASTERNAK -
She was here on earth to make sense of its wild enchantments.
BORIS PASTERNAK -
No deep and strong feeling, such as we may come across here and there in the world, is unmixed with compassion. The more we love, the more the object of our love seems to us to be a victim.
BORIS PASTERNAK -
No single man makes history. History cannot be seen just as one cannot see grass growing.
BORIS PASTERNAK -
I used to be very revolutionary, but now I think that nothing can be gained by brute force. People must be drawn to good by goodness.
BORIS PASTERNAK -
I have the impression that if he didn’t complicate his life so needlessly, he would die of boredom.
BORIS PASTERNAK -
Most people experience love, without noticing that there is anything remarkable about it.
BORIS PASTERNAK -
And so it turned out that only a life similar to the life of those around us, merging with it without a ripple, is genuine life, and that an unshared happiness is not happiness.
BORIS PASTERNAK -
Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don’t love it sufficiently.
BORIS PASTERNAK -
And why is it, thought Lara, that my fate is to see everything and take it all so much to heart?
BORIS PASTERNAK -
As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.
BORIS PASTERNAK






