The transcendent aspect of the psychedelic experience is totally absent.
ADAM MORRISStill, I considered it a tremendous injustice that Noll had not been more widely translated and was determined to rectify it.
More Adam Morris Quotes
-
-
The Brazilian national identity is not one of João Gilberto Noll primary concerns. This does not mean social critique is absent: race, gender, and class relations are considered in Quiet Creature.
ADAM MORRIS -
I am not one of those translators who think that working closely with the writer will yield the best translation.
ADAM MORRIS -
I am surprised by the word psychedelic. João Gilberto Noll does not accept realism in a straightforward way, but I am more inclined to call Quiet Creature a realist text than I am to call it a psychedelic one.
ADAM MORRIS -
Even my editor at Melville House, who championed the project form the outset, told me she was surprised by the response. After this, editors began asking my opinion about which Latin American writers ought to be translated.
ADAM MORRIS -
Noll is highly respected in Brazil, and at the same time divisive, somewhat like Hilda Hilst. Neither of them enjoys the universal acclaim you might associate with Clarice Lispector, whom everyone adores, myself included.
ADAM MORRIS -
Jorge Luis Borges was lamenting a variety of Orientalism that was used to measure the alleged authenticity of Argentine and Latin American writers in the midcentury.
ADAM MORRIS -
This neglect of a very important Brazilian writer is, in my view, the result of Brazil’s relative isolation from what metropolitan tastemakers.
ADAM MORRIS -
An easy example would be the Portuguese escuridão:
ADAM MORRIS -
So likewise in João Gilberto Noll, readers shouldn’t expect samba and Carnival and football. The Brazilian national identity is not one of his primary concerns.
ADAM MORRIS -
I only translate authors whose work already interests me as a reader, and that’s a decision I make based on multiple encounters with an author’s work.
ADAM MORRIS -
I translated the novel and still it remains a mystery as to how exactly how this works. Noll thinks more like an experimental filmmaker than a novelist.
ADAM MORRIS -
Still, I considered it a tremendous injustice that Noll had not been more widely translated and was determined to rectify it.
ADAM MORRIS -
I realized I had some cultural capital to spend, and I wanted to use it to introduce another author who might be considered a risk by conventional publishers. Michael Noll was at the top of my list.
ADAM MORRIS -
This makes his writing very pleasing to read: João Gilberto Noll pays attention to detail, but only to certain details. And it’s never easy to foresee which details will send the narrator or the plot in an unsuspected direction.
ADAM MORRIS -
Strength and power in fiction is being able to resist these intoxicating voices, recognizing that they are the signatures of other writers and not one’s own.
ADAM MORRIS