Men call women faithless, changeable, and though they say it in jealousy of their own ever-threatened sexual honor, there is some truth in it.
URSULA K. LE GUINMen call women faithless, changeable, and though they say it in jealousy of their own ever-threatened sexual honor, there is some truth in it.
URSULA K. LE GUINLife goes on, even if two-headed and glowing faintly in the dark.
URSULA K. LE GUINLove doesn’t just sit there, like a stone; it has to be made, like bread, remade all the time, made new.
URSULA K. LE GUINWe cannot demand that anyone try to attain justice and freedom who has not had a chance to imagine them as attainable.
URSULA K. LE GUINThe end justifies the means. But what if there never is an end? All we have is means.
URSULA K. LE GUINWe read books to find out who we are.
URSULA K. LE GUINEvery group we belong to – by gender, sex, race, religion, age – is an in-group, surrounded by an immense out-group, living next door and all over the world, who will be alive as far into the future as humanity has a future. That out-group is called other people. It is for them that we write.
URSULA K. LE GUINThe light is the left hand of darkness.
URSULA K. LE GUINTo have a choice at all is to be privileged.
URSULA K. LE GUINWhile we read a novel, we are insane-bonkers. We believe in the existence of people who aren’t there, we hear their voices… Sanity returns (in most cases) when the book is closed.
URSULA K. LE GUINWe need to be taught these skills; we need guides to show us how. If we don’t, our lives get made up for us by other people .
URSULA K. LE GUINGrieving, like being blind, is a strange business; you have to learn how to do it. We seek company in mourning, but after the early bursts of tears, after the praises have been spoken, and the good days remembered, and the lament cried, and the grave closed, there is no company in grief. It is a burden borne alone.
URSULA K. LE GUINYou cannot buy the revolution. You cannot make the revolution. You can only be the revolution. It is in your spirit, or it is nowhere.
URSULA K. LE GUINTranslation is entirely mysterious. Increasingly I have felt that the art of writing is itself translating, or more like translating than it is like anything else.
URSULA K. LE GUINEither we will establish an ecological society or society will go under for everyone, irrespective of his or her status.
URSULA K. LE GUINThe only questions that really matter are the ones you ask yourself.
URSULA K. LE GUIN