None grieve so ostentatiously as those who rejoice most in heart. [Lat., Nulla jactantius moerent quam qui maxime laetantur.]
TACITUSNone grieve so ostentatiously as those who rejoice most in heart. [Lat., Nulla jactantius moerent quam qui maxime laetantur.]
TACITUSA bad peace is even worse than war.
TACITUSThey make solitude, which they call peace.
TACITUSNo hatred is so bitter as that of near relations.
TACITUSIndeed, the crowning proof of their valour and their strength is that they keep up their superiority without harm to others.
TACITUSGreater things are believed of those who are absent.
TACITUSCandor and generosity, unless tempered by due moderation, leads to ruin.
TACITUSBy general consent, he would have been capable of ruling, had he not ruled.
TACITUSRulers always hate and suspect the next in succession. [Lat., Suspectum semper invisumque dominantibus qui proximus destinaretur.]
TACITUSThe injustice of a government is proportional to the number of its laws.
TACITUSI am my nearest neighbour.
TACITUSSolitudinem faciunt pacem appellant. They make a wilderness and they call it peace.
TACITUSCassius and Brutus were the more distinguished for that very circumstance that their portraits were absent.
TACITUSRumor does not always err; it sometimes even elects a man.
TACITUSThey terrify lest they should fear.
TACITUSWhen men of talents are punished, authority is strengthened. [Lat., Punitis ingeniis, gliscit auctoritas.]
TACITUS