He who lives upon the fruit of his own labor, escapes the contempt of haughty benefactors.
SAADIWhoever acquires knowledge but does not practice it is as one who ploughs but does not sow.
More Saadi Quotes
-
-
Joy and sorrow, beauty and deformity, equally pass away.
SAADI -
A friend whom you have been gaining during your whole life, you ought not to be displeased with in a moment. A stone is many years becoming a ruby – take care that you do not destroy it in an instant against another stone.
SAADI -
The world is not a courtroom There is no judge no jury no plaintiff. This is a caravan filled with eccentric beings telling wondrous stories about God.
SAADI -
Do good even to the wicked; it is as well to shut a dog’s mouth with a crumb.
SAADI -
Man is, beyond dispute, the most excellent of created beings, and the vilest animal is a dog; but the sages agree that a grateful dog is better than an ungrateful man.
SAADI -
Shut the door of that house of pleasure which you hear resounding with the loud voice of a woman.
SAADI -
A lovely face is the solace of wounded hearts and the key of locked-up gates.
SAADI -
When a mean wretch cannot vie with another in virtue, out of his wickedness he begins to slander. The abject envious wretch will slander the virtuous man when absent, but when brought face to face his loquacious tongue becomes dumb.
SAADI -
Whoever acquires knowledge but does not practice it is as one who ploughs but does not sow.
SAADI -
Forgiveness is commendable, but apply not ointment to the wound of an oppressor.
SAADI -
It’s no virtue to gain the whole world. Just gain the heart of one person.
SAADI -
A dog will never forget the crumb thou gavest him, though thou mayst afterwards throw a hundred stones at his head.
SAADI -
Be not so severe as to cause shyness, nor so clement as to encourage boldness.
SAADI -
Whenever you argue with another wiser than yourself in order that others may admire your wisdom, they will discover your ignorance.
SAADI -
Be generous, and pleasant-tempered, and forgiving; even as God scatter favors over thee, do thou scatter over the people.
SAADI