I think that I am here, on this earth, to present a report on it, but to whom I don’t know. As if I were sent so that whatever takes place has meaning because it changes into memory.
CZESLAW MILOSZThe purpose of poetry is to remind us / how difficult it is to remain just one person.
More Czeslaw Milosz Quotes
-
-
Men will clutch at illusions when they have nothing else to hold to.
CZESLAW MILOSZ -
What has no shadow has no strength to live.
CZESLAW MILOSZ -
You who think of us: they lived only in delusion, Know that we the People of the Book, will never die!
CZESLAW MILOSZ -
Irony is the glory of slaves.
CZESLAW MILOSZ -
The death of a man is like the fall of a mighty nation That had valiant armies, captains, and prophets, And wealthy ports and ships all over the seas.
CZESLAW MILOSZ -
And if there is no lining to the world? If a thrush on a branch is not a sign, But just a thrush on the branch? If night and day Make no sense following each other?
CZESLAW MILOSZ -
The voice of passion is better than the voice of reason. The passionless cannot change history.
CZESLAW MILOSZ -
The purpose of poetry is to remind us how difficult it is to remain just one person, for our house is open, there are no keys in the doors, and invisible guests come in and out at will.
CZESLAW MILOSZ -
When a writer is born into a family, the family is finished.
CZESLAW MILOSZ -
What is this enigmatic impulse that does not allow one to settle down in the achieved, the finished? I think it is a quest for reality.
CZESLAW MILOSZ -
The revolt against one’s environment is usually ‘shame’ of one’s environment.
CZESLAW MILOSZ -
Human material seems to have one major defect: it does not like to be considered merely as human material. It finds it hard to endure the feeling that it must resign itself to passive acceptance of changes introduced from above.
CZESLAW MILOSZ -
The history of my stupidity would fill many volumes.
CZESLAW MILOSZ -
All of us yearn for the highest wisdom, but we have to rely on ourselves in the end.
CZESLAW MILOSZ -
Every poet depends upon generations who wrote in his native tongue; he inherits styles and forms elaborated by those who lived before him. At the same time, though, he feels that those old means of expression are not adequate to his own experience.
CZESLAW MILOSZ